background cover of music playing
Medias Negras - Willy Chirino

Medias Negras

Willy Chirino

00:00

05:30

Similar recommendations

Lyric

La vi en la calle Serra

Toreando con la bolsa un autobús

Llevaba medias negras

Y minifalda de cuero marrón

Me dijo, "¿tienes fuego?

Tranquilo, que no hago nada ilegal

Salí ayer del talego

¿Qué tal si me invitaras a cenar?"

Ahí empezó la lluvia

Yo andaba con paraguas y ella no

¿A dónde vamos, rubia?

"A donde tú me lleves", contestó

Así que fuimos hasta

Mi casa, y en el condado, le advertí

"Con un colchón nos basta

De estufa, corazón, te tengo a ti."

Le calenté una sopa

Con vino tinto, pan

Y salchichón

¡Qué vacilón!

Y a la segunda copa

"¿Qué hacemos con la ropa?"

Preguntó

Yo que nunca tuve

Más religión

Que un cuerpo de mujer

Del cuello de una nube

Aquella madrugada me colgué

Ay, ¡cómo gocé!

Estaba solo cuando

La luz del sol me dio y me desveló

Me desperté abrazando

La ausencia de su cuerpo en mi colchón

Lo malo no es que huyera

Con mi cartera y con mi reloj

Peor es que se fuera

Robándome, además, el corazón

De noche, piel de hada

Y a plena luz del día

Cruella de Vil

Maldita madrugada

Y yo que me creía

Steven Quinn

Y si en la calle Serra

Te la encuentras

Dile que le he escrito un son

Ay, de corazón

Llevaba medias negras

Y minifalda de cuero marrón

¡Qué salación!

Oh

Lai-la, la-la, la-lai-la

Llevaba medias negras

Y me robó el corazón

Yo canto por no llorar

Pero mañana

De nochecita la salgo a buscar

Llevaba medias negras

Y me robó el corazón

Oh-oh-oh, vaya lío en que me metió

Esa mujer, el corazón me llevó

Llevaba medias negras

Y me robó el corazón

Maldita madrugada en que yo la vi

La muy descarada se burló de mí, ay

Llevaba medias negras

Y me robó el corazón

Yo voy siguiendo su pista

Seré que soy masoquista (yo no sé)

Llevaba medias negras

Y me robó el corazón

Y me llevó el reloj y la billetera

Me dejó vacía toda la nevera

Llevaba medias negras

Y me robó el corazón

Y si en la calle Serra te la encuentras

Dile que le dedico este son

Lai-lai, la-lai, la-lai

¡Oye!

- It's already the end -